Hogy valami értelmes is kerüljön ide a nyavalygásaimon kívül, nos felhívom figyelmeteket a ho'oponopono-ra. Tudom nyelvtörő szócska, főképp azoknak, akik nincsenek otthon a hawaii nyelv rejtelmeiben, és valljuk ők mi vagyunk többen. Ez egy életjavító mantra, de nem törnék pálcát felette, mert adjuk meg mindenkinek az esélyt. Ha felkeltette a figyelmedet, javaslom kicsit kutakodni például a wikipédia oldalain. Én leginkább az alábbi zene miatt illesztettem ide ezt a bejegyzést. Mert bár lehet kételkedni az elmélet hatékonyságában, de például az ilyen zene mindig kellemes hatással van rám. Mindamellett tisztában vagyok, hogy ez ízlés kérdése. Kinek a pap, kinek a papné és a paplan.
:-) Tetszik!
VálaszTörlésA mantra hatékonyságába még nem merültem bele, de azt már most érzem, hogy a zene elringat ... :-)
Ha már nyelvtörő, és hawaii nyelv, eszembe jutott a "Szigetmánia", ahol egy hasonló kedves, megjegyezhető szóval találkoztam.
Humuhumunukunukuapua’a ..... azaz ékfoltos Picasso-hal, amely "Hawaii állam hala" címet is megkapta.
Huh, asszem nem fogok beiratkozni hawaii nyelvkurzusra ...
VálaszTörlés