Már alig vártam, hogy publikálhassam az alábbi hírt. Végre sikerült megszereznem néhány Szutyejev mesét, méghozzá oroszul. Mert a forrásnál a legtisztább a víz. Kellemes gyerekkori emlékek élednek fel bennem, ha a rajzokra nézek. Mert bár rég volt, de mégis élénken élnek még bennem. Persze akkoriban magyarul nézegettem a könyvecskét. Ennek kapcsán érdekességképpen megemlítem, hogy tavaly találkoztam újra ezzel a könyvvel, méghozzá németül, az itteni iskolában. És ugyanúgy jártam, mint a Futrinka utcával. Megláttam a képeket - amik ezek szerint eszméletlen mélyen beégtek a retinámba - és nekem, aki mindent elfelejtek, derengeni kezdett az agyam. Szóval azóta űzöm, hajtom ezt a könyvet, és láss csodát, most Franciaországból kaptam meg, szkennelt formában. Robi feleségének, Ildikónak a barátnője orosz (francia férjjel) és általa van szerencsém azt mondani, hogy: ура удача успех
Talán nem kell mondanom, hogy az orosz nyelvet IS szeretem :) kár, hogy annak idején nem vettem elég komolyan a tanulását. Ezek a mesék úgy nagyjából 1950 táján születtek.
Три котёнка
Мышонок и карандаш
Капризная кошка
Это что за птица?
Кто сказал мяу?
Мышонок и карандаш
Капризная кошка
Это что за птица?
Кто сказал мяу?
Цыпленок и утенок
Под грибом
Köszi!!!!De csak a három kiscicát találtam meg.
VálaszTörlés